|
O kraćim radovima iz studentskih
godina, objavljenim prije rata, nemam bibliografskih podataka. To je bilo
najprije nekoliko pjesama u zagrebačkom Savremeniku (1935-7), a
na kraju, neposredno pred rat (1940), dva članka u Ćurčinovoj Novoj
Evropi, prvi pod naslovom "Etika i politika", a drugi o tadašnjim političkim
emigracijama. U međuvremenu je zagrebački Obzor objavio poduži prikaz
knjige A. Mužinića o bitnim razlikama "kulture i civilizacije". Surađivao
sam redovno u časopisu vegetarijanskog društva.
Poslije rata počeo sam objavljivati
buddhističke prijevode i članke povodom priprema za proslavu 2500-godišnjice
buddhizma (1956). Prvi je bio izbor iz prijevoda zbirke Buddhinih aforizama
Dhammapadam, oko jedna trećina cijele zbirke (1954). Nekoliko poglavlja
iz kasnijeg prijevoda objavljeno je u knjizi Pjesme prosjaka i prosjakinja
(1977). Posljednji članak iz toga razdoblja bio je "Pjesništvo Tibeta"
(u Republici, 1959, br. 4-5).
Nekoliko priloga objavili
su i Krugovi. Tu je posljednji bio članak "Poštovanog Nyanatiloke
više nema", povodom smrti (1957) osnivača prvog europskog buddhističkog
pustinjačkog naselja u Šri Lanki (1906), gdje sam i ja zaređen ljeta 1966.
Bibliografija kojom raspolažem
počinje sa Filozofijom istočnih naroda, I - II, 1958. Od dolaska
u Indiju (1963) i Šri Lanku (početkom 1966) ima manje nedostataka u bibliografiji.
Najprije zbog nesporazuma sa sarajevskim Odjekom, koji je prvi počeo
objavljivati "Pisma s pustinjačkog otoka" (1966/7), koja 1967. preuzima
Kolo, a kasnije i drugi zagrebački časopisi (Telegram, Forum,
Praxis, prema navodima u nastavku ovog pregleda). Kao cjelovita
knjiga opisa prvih dviju godina moga pustinjačkog života (1966-7), Pisma
su dugo tražila izdavača koji bi ih objavio.
Posljednji slučaj preštampavanja
moga rada bez moga znanja bilo je treće englesko izdanje članka "Aniccam:
The Buddhist Theory of Impermanence" u zborniku Buddhism and Science
(1984).
Kraću bibliografiju objavio
je Slobodan Berberski uz moju knjigu Od Nepala do Cejlona, 1981.